Allgemeine technische Informationen

TECHNISCHE DATEN
Änderungen von Abmessungen, technischen Daten und sonstigen Angaben behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor. Die elektrischen, mechanischen und Belastungs-Angaben basieren auf in APEM eigenen Labors gemachten Tests. Diese Tests wurden nach internationalen Normen durchgeführt. Bei Verwendung unserer Produkte unter Bedingungen außerhalb der getesteten Umstände, muss die Verträglichkeit des Produktes vom Kunden sichergestellt werden, notfalls müssen zusätzliche Prüfungen angefordert werden.
Bei niedrigen Temperaturen sollten die Schalter frei von Feuchtigkeit sein, da Reif oder Eis den Mechanismus blockieren können. Die technische Daten geben die Leistungen der Bauteile an. Wenn die Geräte, in denen unsere Produkte verbaut werden, Sicherheitsnormen unterworfen sind, sollte der Kunde zugelassene oder kompatibel (CE markierte) Typen wählen. Details der CE markierten Typen auf Anfrage erhältlich.

ZEICHNUNGEN
Die Produkte sind mit Standardbetätigern gezeichnet (weitere Betätiger werden als Option angeboten). Maßstab : Zeichnungen in den Katalogen haben verschiedene Maßstäbe. Wenn Sie ein auf der Zeichnung nicht angegebenes Maß benötigen, können wir Ihnen auf Anfrage mit der Artikelnummer eine technische Zeichnung liefern.

TOLERANZEN
Falls nichts anderes angegeben, ist die allgemeine Toleranz für die Maßangaben in den Katalogen +/- 0,3mm (.012). Bei Gesamtabmessungen ist die Toleranz +/- 0,5mm (.020). Für weitere Einzelheiten, fordern Sie bitte eine technische Zeichnung an.

TEILENUMMERN
Jede Option muß spezifiziert werden. Jedoch kann bei Hebelschaltern der Serie S und bei Drucktastern der Serie 18000 teilweise die Betätigernummer entfallen (alte Teilenummern). In diesem Fall liefern wir Betätiger -13 (Standardbetätiger).

LÖTUNG
Handlötung mit Kolben : 300°C, 3 Sekunden max.

ABDICHTUNG DER ANSCHLÜSSE
Bei der Verwendung von Lötmitteln der neusten Generation wird zum Schutz der Kontaktstellen vor Kontaminierung die Verwendung von Produkten mit vergossenen Anschlüssen empfohlen.

ROHS KONFORMITÄT
Die Richtlinie 2002/95/EC vom 27. Januar 2003 beschränkt die Verwendung bestimmter Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten : Blei (Pb), Cadmium (Cd), Quecksilber (Hg), sechswertiges Chrom (Cr+6) und zwei Sorten von bromierten Flammhemmern (PBB un PBDE).
  • Die standardmässig gefertigten Produkte der APEM sind schon und werden zur Richtlinie konform bleiben.
  • Die Zinn/Blei-Oberflächenbehandlung der Anschlüsse mancher Versionen wurde durch eine aus reinem Zinn ersetzt.
  • Für Optionen mit LED-Beleuchtung wird bei der Verkabelung bleifreies Lötmittel verwendet.

Auch mit der RoHS-Konformität der Produkte bleiben die Bezeichnungen unverändert.
Sonderausführungen können weiterhin auf Kundenwunsch in nicht-RoHS Version bezogen werden.

Kontakte und elektrische Niveaus

KONTAKTMATERIALIEN

Mehrere Kontakttechnologien sind verfügbar, je nach Schaltertype :

Miniaturschalter
A Endkontakte: Silber.
Mittelkontakt und Anschlüsse : Messing, versilbert.
Für hohe Stromstärken bei 125V~ bis 250V~ oder über 0,1A 30V- (Niveaus III und IV).
AD Endkontakte: Silber, vergoldet auf Nickelsperrschicht.
Mittelkontakt und Anschlüsse : Messing, vergoldet.
Für niedrige Stromstärken (Niveaus I und II).
Auch für hohe Stromstärken geeignet (Niveau IV). Die Goldschicht dient in diesem Fall nur als Schutz gegen Korrosion bei der Lagerung.
CD/LD Kontakte und Anschlüsse: Messing, vergoldet auf Nickelsperrschicht.
Für niedrige Stromstärken bis 20mA 20V- oder 80mA 5V- (Niveaus I und II).
X780 Silbernieten, vergoldet (Serien 11000 und 12000).

Industrieschalter
A Endkontakte : Silbernieten oder Silberauflage.
Wenn in der Teilenummer nicht bestimmt, wird das Kontaktmaterial in den “Technischen Daten” jeder Serie angegeben.
C Kupfer oder Messing, versilbert.

STROMSPITZEN

Durch die verwendenten Kontaktmaterialien oder durch ihre Konstruktion sind einige Schalter für Stromspitzen ausgelegt. Siehe Serien 5000, 11000 und 12000.

ELEKTRISCHE NIVEAUS

1. Standard Miniaturschalter


Standard miniature switchesEmpfohlene Kontakte
Niveau I : sehr niedrige
Ströme - Fernmeldewesen
Kontakte D, AD oder CD
Niveau II : niedrige Ströme
Allgemeine elektronische
Anwendungen
Kontakte D, AD oder CD
Niveau III : Zwischenniveau
Elektrische Geräte für
Niederspannung
Kontakte A oder AD
Niveau IV :
Stromversorgungsnetze
Kontakte A



2. Industrieschalter - Silberkontakte


Industrial switches - silver contacts 

Die obenstehenden Kurven geben die gesamte Reihe der elektrischen Schaltleistungen an. Die schraffierten Zonen geben die minimalen elektrischen Werte an. Die maximalen Werte für jede Serie werden in jedem Katalogkapitel angegeben.
Die Angabe der maximalen Ströme bezieht sich auf die durchschnittliche Lebensdauer des Schalters. Bei niedrigeren Strömen verlängert und bei höheren Strömen verkürzt sich die Lebensdauer.

SCHWACHSTRÖME (Niveau I)

Die Qualität der Goldbeschichtung (Härte, Porosität, Haftung) und die Technologie der Kontakte (Druck- oder Schleifkontakte) erlauben das Schalten sehr schwacher Ströme bis zu 10µA 5V oder 10ma 50mV je nach Type (gemessen nach IEC 512-2, Test 2a).

Positionen und Anschlüsse für 3-Wege Schalter
Schaltfolge 4

Miniatur Schalter

Die Serien 5000 und 7000 sind in CT oder TH Ausführung lieferbar. Gewünschte Ausführung in das markierte Feld des nachfolgenden Bestellschlüssels für Grundausführung eintragen.
Die Serien 12000 und S sind nur in TH Ausführung lieferbar.

Bestellschlüssel der Serien 5000 und 7000

Model structure 5000 and 7000 series 

Miniature switches

INDUSTRIESCHALTER : SERIEN 600 - 600H - 3600NF - 6000 UND 2600

Industrial switches

Schalter für Stromspitzen

  • Für Schaltnetzteile, DC-DC Wandler, Motoren, usw.
  • Stromspitze bei Wechselstrom 125/250V~ nach IEC 1058 (Zeichnung 1) und Gleichstrom 60V- (Zeichnung 2)
  • 2 Raststellungen

Prüfschaltung mit Wechselstrom
Zeichnung 1

Testing circuit AC voltage 

Prüfschaltung mit Gleichstrom
Zeichnung 2

Testing circuit DC voltage 
Strom/Spannung Leistungsbeispiele:

Current voltage examples 

Schutzklassen IP und IK

Degree of protection
ImportantFür eine zusätzliche Abdichtung der Schalter für anspruchsvolle Umgebungen wie in Sand, Eis oder andere Verunreinigungen, empfehlen wir Dichtkappen, siehe Kapitel H.

Oberflächenmontage

REFLOW-LÖTEN

Typical lead-free smt reflow profileDie Leiterplatte durchläuft mittels
Transportband die verschiedenen Bereiche der Reflow-Lötstation :
- Aufwärmung (max. 170°C, 60 Sekunden)
- Reflow-Löten (max. 245°C)
- Reinigung (eventuell)   

 








LEITERPLATTEN-NACHBEARBEITUNG

Board rework techniqueHeißluft-Reflow-Technik ist zu bevorzugen. Die Bearbeitung mit einem Lötkolben ist zu vermeiden.
Achtung : Überhöhter und/oder wiederholter Einsatz hoher Temperaturen beeinflußt die Qualität und die Lebensdauer der Schalter negativ.

TEMPERATUR-/ZEITPROFIL - BLEIFREIES LÖTEN

Nach den ROHS Bestimmungen.

Temperaturbeständigkeit bei bleifreiem Löten (Beispiel)

Parameter Referenz Spezifikation (kleines Gehäuse)
Temperaturgradient der Aufwärmungsphase   3°C/Sek max.
Zeit tsoak 2-3 Minuten
Zeit über 217°C t1 60-150 Sekunden
Zeit bei 5°C vor der Temperatur-Spitze t3 20-40 Sekunden
Löttemperaturspitze Tmax. 260°C (+0/-5°C)
Temperaturgradient des Abkühlens   6°C/Sek max.
Zeit des Abkühlens   8 Minuten max.

Typical smt reflow profile 

     Tel.:  +49 (0)89 45 99 11-33  
     Fax.: +49 (0)89 45 99 11-26
     info@apem.de